Dato Standard

Martedi, 11 Aprile 2017, 13:24
Il programma e la descrizione del corso sono disponibili sulla pagina web del corso stesso:

http://moodle.cla.unisi.it/course/view.php?id=103

dopo l'iscrizione al sito chiedete al docente per posta elettronica la parola chiave

Di seguito viene riportata la bibliografia per non frequentanti.
N.B: Gli studenti dovranno contattare il docente e concordare il lavoro di traduzione da portare all'esame.

1. C. Taylor, Language to language, 1998, Cambridge, Cambridge U.P. - Studiare i primi due capitoli (fino a pag 106) e l'introduzione alla seconda parte (pag. 157-161)
2. ---- Michael Hoey. Lexical priming. Routledge 2005 - Questo testo รจ stato SOSTITUITO dall'articolo: http://www.macmillandictionaries.com/MED-Magazine/January2009/52-LA-LexicalPriming.htm
3. ---- Partington (ed) MD CADS Special Issue of Corpora. EUP 2010 - Da NON portare all'esame
4. Baker, P. Using Corpora in Discourse Analysis. Continuum 2006 - Studiare l'introduzione: pag. 1- 24
5. Zanettin F. Swimming in words, in G. Aston ed. Learning with corpora, 2001 Bologna, CLUEB (vedi link in moodle)
6. Zanca C. Developing translation strategies and cultural awareness using corpora and the web (vedi link in moodle)

Sul sito web descritto in precedenza sono presenti altre letture.
© 2005 Università degli Studi di Siena, Centro Servizi della Facoltà di Lettere e Filosofia - Laboratorio di Informatica